上海聖公會主教–施約瑟(Samuel Isaac Joseph Schereschewsky)

1831年5月6日,施約瑟 (Samuel Isaac Joseph Schereschewsky)生於歐洲的立陶宛,父母是猶太人。年幼時,父母就去世了。施約瑟由同父異母的兄長撫養,他是富裕的木材商人。由於能力出眾,年輕的施約瑟得以在烏克蘭(Ukraine)的日托米爾(Zhitomer)接受拉比教育;他偶然得到倫敦基督教猶太人差會(London Society for Promoting Christianity among the Jews)印製的新約聖經。出於好奇,他開始閱讀新約聖經,悔改歸主。

施約瑟前往德國法蘭克福,在布雷斯勞大學(University of Breslau)就讀。1854年移居紐約,遇到其他猶太基督徒,一年後受浸加入浸信會。然而,由於信念上的轉變,他轉到長老會聚會,就讀於賓夕法尼亞州匹茲堡市的西方神學院(Western Theological Seminary)。修讀神學期間,他接受了聖公會的信仰,轉到紐約市的聖公會神學院(General Theological Seminary)繼續深造,受教於希伯來文教授塞繆爾.特納(Samuel H. Turner) 門下,畢業於1859年。由於極度渴望宣揚福音,他自願參加中國的宣教工作,成為宣教士。1859年7月17日,啟程前往中國。

1859年12月21日,施約瑟抵達上海的吳淞,不到一年,就被按立為牧師。1861年,施約瑟就已操流利的上海方言,開始翻譯詩篇。他與另一名宣教士合作,將聖公會的公禱書翻譯成普通話(這是他初次來中國時,在船上刻苦學習的)。其後,施約瑟獲委任為上海主教,直至1883年因貧困和健康理由被迫請辭。擔任主教期間,他創辦了上海聖約翰大學,那是一所重視生命科學的學府。

1862至1875年間,施約瑟在北京生活,積極參與翻譯工作。由於身體衰弱及四肢行動不便,需要坐輪椅,儘管如此,他堅持繼續他的翻譯工作。在取得經濟支持後,施約瑟於1895年返回上海勞苦地翻譯聖經。在中國和日本助手的協助下,他在1897年完成聖經翻譯工作,譯稿約有二千頁,其上的每一個字都是用他那局部癱瘓之手的中指打出來的。離世前四年,他曾說:「我已坐在這椅子上超過二十年了。起初感到很困難,但神知道甚麼是最好的。祂保守我完成了最適合我作的工。」

1906年10月15日,施約瑟在東京去世,葬於心愛的妻子旁邊。

本文刊於第67期通訊